嫦娥奔月小古文原文

嫦娥奔月小古文原文

以下是《嫦娥奔月》的小古文原文:

昔者,羿射九日,落为沃焦。妻嫦娥窃不死之药于西王母,服之以奔月。将往,枚占于有黄。有黄占之曰:“吉。翩翩归妹,独将西行,逢天晦芒,毋恐毋惊,后且大昌。”嫦娥遂托身于月,是为蟾蜍。

这段小古文描述了古代神话中嫦娥奔月的故事。大意是:从前,后羿射下了九个太阳,只留下一个,并把它变成了焦土。他的妻子嫦娥从西王母那里偷来了长生不老的药,吃下之后飞到了月亮上。在出发之前,她让有黄为她占卜吉凶。有黄占卜后说:“吉利。你将优雅地离去,独自向西而行,遇到天空昏暗无光也不要恐惧惊慌,以后你会昌盛显贵。”于是,嫦娥就留在了月亮上,化身为蟾蜍。

需要注意的是,不同的文献或版本中,《嫦娥奔月》的古文原文可能略有差异,但基本情节和寓意都大致相同。