“孟夏草木长”中,“长”读什么音?

“孟夏草木长”中,“长”读什么音?

zhǎng

读山海经·其一

【作者】陶渊明 【朝代】魏晋

孟夏草木长,绕屋树扶疏。

众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。

既耕亦已种,时还读我书。

穷巷隔深辙,颇回故人车。

欢言酌春酒,摘我园中蔬。

微雨从东来,好风与之俱。

泛览《周王传》,流观《山海》图。

俯仰终宇宙,不乐复何如?

译文

孟夏的时节草木茂盛,绿树围绕着我的房屋。众鸟快乐地好像有所寄托,我也喜爱我的茅庐。

耕种过之后,我时常返回来读我喜爱的书。居住在僻静的村巷中远离喧嚣,即使是老朋友驾车探望也掉头回去。

(我)欢快地饮酌春酒,采摘园中的蔬菜。 细雨从东方而来,夹杂着清爽的风。

泛读着《周王传》,浏览着《山海经图》。(在)俯仰之间纵览宇宙,还有什么比这个更快乐呢?

zhang,生长之意,“孟夏”四月,是紧接暮春的时序。“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞”,到四月,树上的杂花虽然没有了,但草木却更加茂密,蔚为绿阴。

记得以前读到陶渊明著名的诗句:“孟夏草木长,绕屋树扶疏。”我总是要犯嘀咕:该读“涨”,还是该读“常”。掂量再三,最后还是读了“涨”。心里觉得在这里把它当作动词好一些:写草木在孟夏狂生疯长,画面便栩栩如生,有动态之美,若作形容词,理解为长短之长,虽则也描绘了景色,但似乎太静态了。另外一个例子,“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞”,情景将无同。

应该是 第二声吧 。