藉第令毋斩而戎死者固十六七翻译 藉的意思

藉第令毋斩而戎死者固十六七翻译 藉的意思

这句话出自《史记·陈涉世家》,原文是:“藉第令毋斩,而戍死者固十六七。”这是一句描述秦朝末年民众生活困苦、被迫服劳役的情境的话。

首先,我们来解析这句话的意思。其中,“藉第令”是一个固定词组,也可以写作“籍第令”,意为“即使”。它在这里表示一种假设的让步,即“即使……也……”。接下来的“毋斩”意为“不被斩首”,“而戍死者固十六七”则描述了即使不被斩首,因戍边而死的人本来也占十分之六七。整句话的意思是:即使不被斩首,因戍边而死的人本来也占十分之六七。

至于“藉”在这个词组中的意思,如上所述,它表示“即使”。这是一个固定的用法,在古文中较为常见,用于引出一种假设的让步情况。

因此,对于“藉第令毋斩而戎死者固十六七”的翻译,可以理解为:“即使不被斩首,因戍边而死的人本来也占十分之六七。”其中,“藉”的意思是“即使”。