"师范"(如**师范大学)英文是什么?

师范大学:normal university

normal 有标准,示范的意思,师范来源于此意。

normal school

我在华师大,校名eastchina normal university.我在外语专业,老师曾经提到过的。因为法国巴黎有所很著名的师范学校,巴黎高师。法语单词师范为“normale"(没考证过~~~)结果阴错阳差接见过来直接变成了normal university了

Normal Univesrity. 北京师范大学用的就是这个。

除了Normal University,还可以直接翻译成:Teacher's University,一个在中国教书的加拿大教授有这样用.

师范:normal school

pedagogic

teacher-training

师范大学:

Normal University

Training University

美国人最经常用的词是Normal University