
《愚人食盐》的意思、译文及注释
原文
昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已口爽,反为其患。
意思解析
这篇短文讲述了一个愚蠢的人因为尝到盐的美味而过度食用盐的故事,从而告诫人们做事要适度,不能走极端。
译文
从前有个愚蠢的人,到别人家去做客。主人给他食物吃,他觉得味道太淡了,没有滋味。主人听到后,就加了些盐进去。加了盐之后,食物的味道就变得鲜美了。于是这个愚蠢的人就想:“之所以味道鲜美,是因为有了盐的缘故。很少的一点盐尚且如此美味,如果再多加一些的话,岂不是更好吃吗?”这个愚蠢的人没有什么智慧,只是空口吃盐。吃了以后味觉败坏,反而成了他的祸患。
注释
- 昔:以前,从前。
- 至:到……去。
- 于:介词,在。
- 闻已:听罢(之后)。已,完毕,结束。
- 更:再次。
- 益:增加。
- 既:已经。
- 念言:心里想道。
- 缘:原因,因为。
- 少:稍微,一点儿。
- 尚尔:尚且这样。尔,如此,这样。
- 空:白白地,单独地。
- 口爽:口味败坏。爽,败坏(口味)。
- 反为其患:反而成为他的祸害。其,那个;患,祸患。
