此情可待的歌词

《此情可待》外文名《Right Here Waiting》是美国歌手理查德·马克斯(Richard Marx)创作并演唱的一首歌曲。

歌词:

《Right Here Waiting》-理查德·马克斯

此情可待的歌词

Oceans apart day after day海隔一方,日复一日

And I slowly go insane我开始恍惚

I hear your voice on the line你的声音在线可闻

But it doesn't stop the pain 但哪能消解心中愁闷

If I see you next to never 倘若此生不能相见

How can we say forever 何能誓说海枯石烂

Wherever you go 任凭天涯海角

Whatever you do 任凭天马行空

I will be right here waiting for you 此生为你守候

Whatever it takes 莫道付出天大代价

Or how my heart breaks 莫道我心破碎

I will be right here waiting for you 为你此地守候

I took for granted all the times 我曾一直笃信

That I thought I would last somehow 你我能共度良宵

I hear the laughter I taste the tears 我内心窃喜

But I can't get near you now 我孤芳自赏

Oh can't you see it baby 哦 亲爱的,你哪能不知?

You've got me goin' crazy 让我身心如此癫狂?

Wherever you go 凭天涯海角

Whatever you do 任凭天马行空

I will be right here waiting for you 此生为你守候

Whatever it takes 莫道付出天大代价

Or how my heart breaks 道我心破碎

I will be right here waiting for you 为你此地守候

I wonder how we can survive 好想知晓,如何安享此情此爱?

This romance 这种浪漫

But in the end if I'm with you 但倘若有一天能回到你身边

I'll take the chance 我会奋不顾身

Oh can't you see it baby 哦 亲爱的,你哪能不知?

You've got me goin' crazy 让我身心如此癫狂?

Wherever you go 任凭天涯海角

Whatever you do 任凭天马行空

I will be right here waiting for you 此生为你守候

Whatever it takes 莫道付出天大代价

Or how my heart breaks莫道我心破碎

I will be right here waiting for you 为你此地守候

Waiting for you 为你守候

扩展资料

在1994年的美国世界杯开幕式上,Richard Marx(理查德.马克斯)作为当时美国流行乐坛的代表,在几万名观众聚集的体育场里引吭高歌《星条旗永不落》。当时体育场里除了Richard Marx的歌声之外,全场一片寂静,鸦雀无声,连伴奏都没有,完全是清唱!

一名摇滚乐歌手,把国歌唱得跟流行歌曲一样动听,这是Richard Marx的绝活,这种大胆之极的举动很多人可以想得出来,但大概只有Richard Marx这样的美国人才敢做得出来。在大家都在为他捏一把汗的时候,Richard Marx毫无瑕疵地完成了这一壮举,令人久久难以忘怀。

参考资料来源:

歌名:right here waiting(此情可待)

演唱:Richard Marx

词:Richard Marx

曲:Richard Marx

ocean apart day after day

原隔重洋,日复一日

and i slowly go insane

渐渐我变得失常

i hear your voice on the line

电话那头听到你的声音

but it doesn't stop the pain

但是无法止住我的痛苦

if i see you next to never

假如再也见不到你

how can we say forever

我们该说着怎样永恒的话题

wherever you go

无论你去哪里

whatever you do

无论你做什么

i will be right here waiting for you

我会在此等候着你

whatever it takes

无论代价多少

or how my heart breaks

或者我有多么心碎

i will be right here waiting for you

我会在此等候着你

i took for granted, all the time

我始终总以为

that i thought would last somehow

我的念头会始终不变

i hear the laughter, i taste the tears

为何我却被讥笑,饱尝泪水

but i can't get near you now

但为何我无法靠近你

oh, can't you see it baby

哦,亲爱的你是否看到

you've got me going crazy

你几乎另我疯狂

wherever you go

无论你去那里

whatever you do

无论你做什么

i will be right here waiting for you

我会在此等候着你

whatever it takes

无论代价多少

or how my heart breaks

或者我有多么心碎

i will be right here waiting for you

我会在此等候着你

i wonder how we can survive this romance

我想知道我们怎么在这场爱情中生存

but in the end if i'm with you

但要是我和你一起走到尽头

i'll take the chance

我会抓住这个机会……

此情可待的歌词

扩展资料

Right Here Waiting是美国歌手理查德·马克斯(Richard Marx)创作并演唱的一首歌曲。

创作背景

理查德·马克斯(Richard Marx)第一次巡回演出时,爱妻辛西娅·罗德斯去拍片已3个月,由于签证问题,理查德无法前去探望辛西娅,他感到非常郁闷。

这时,他的朋友说:“你郁闷的时候会写出最好的歌曲。”于是,理查德坐在钢琴旁,在一种强烈的冲动下,只用了20分钟就写完了《此情可待》创作,这首歌成为广为流传的经典情歌。在海湾战争期间,这首歌在美国成了亲朋分别时相互告慰、互祝平安的歌曲。

这首歌传唱不衰,颂扬真情的永恒。

Richard Marx是一个集作曲、填词、演唱和音乐制作于一身的摇滚才子。他特别热衷于巡回演出。曾先后在美国、加拿大、日本等地巡回演出。Richard Marx深知在全球性的演出中,会大大促进乐迷与自己的直接交流,他深信,这种影响将是深远的。

翻唱版本

世界上其他地方的歌手纷纷用理查德·马克斯的曲调重新填词翻唱,比如香港歌星钟镇涛的《红叶斜落我心寂寞时》。

right

here

waiting

4

u-richard

marx

此情可待(理查德·马克斯)

oceans

apart

day

after

day.远隔重洋,日复一日.

and

i

slowly

go

insane.我逐渐变得忧郁.

i

hear

ur

voice

on

the

line.我可以在电话里听见你的声音.

but

it

doesn't

stop

the

pain.但这并不能减轻我的悲伤.

if

i

see

u

next

2

never.如果再也不能与你相见.

how

can

we

say

forever

?我们又怎么能够说永远?

wherever

u

go.无论你去何地.

whatever

u

do.无论你做何事.

i

will

be

right

here

waiting

4

u

!我都将会在这里等你!

whatever

it

takes.无论怎么样.

or

how

my

heart

breaks.无论我多悲伤.

i

took

4

granted,all

the

times.我始终都认为.

that

i

thought

would

last

somehow.我们的感情会天长地久.

i

hear

the

laughter,i

taste

the

tears.我听见你的笑声,我品尝眼泪.

but

i

can't

get

near

u

now.但此刻我已不能接近你.

oh,can't

u

see

it

baby

?哦,宝贝,难道你知道?

u've

got

me

goin'

crazy.你已经使我着迷.

i

wonder

how

we

can

survive.我不知道我们怎么能挽救.

this

romance.这份浪漫.

but

in

the

end

if

i'm

with

u.但如果最终我能与你同在.

i'll

take

the

chance.我将抓住机会.

waiting

4

u

!等待你!

Right Here Waiting

Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日,

and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。

I hear you voice on the line, 电话里传来你的声音,

But it doesn't stop the pain. 但这不能停止我的悲伤。

If I see you next to never, 如果再也不能与你相见,

How can we say forever? 又怎能说我们到永远?

Wherever you go, whatever you do, 无论你在何地,无论你做何事,

I will be right here waiting for you; 我就在这里等候你。

Whatever it takes, 不管怎么样,

Or how my heart breaks, 不管我多哀伤,

I will be right here waiting for you. 我就在这里等候你。

I took for granted all the times 我一直认为

That I thought would last somehow. 你我会情长义久。

I hear the laughter, 我听见你的笑声

I taste the tear, 我品尝眼泪,

But I can't get near you now. 但此刻不能接近你。

Oh,can't you see, baby, 哦,宝贝,难道你不懂

You've got me going crazy? 你已使我发疯?

Wherever you go, whatever you do, 无论你在何地,无论你做何事,

I will be right here waiting for you; 我就在这里等候你。

Whatever it takes, 不管怎么样,

Or how my heart breaks, 不管我多哀伤,

I will be right here waiting for you. 我就在这里等候你。

I wonder 我试问

How we can survive this romance, 我们如何熬过这浪漫情。

But in the end 但到最后

If I'm with you 如果我与你同在

I'll take the chance. 我要抓住这个机会。

Oh,can't you see it,baby, 哦,宝贝,难道你不懂

You've got me going crazy? 你已使我发疯?

Wherever you go, whatever you do, 无论你在何地,无论你做何事,

I will be right here waiting for you; 我就在这里等候你。

Whatever it takes, 不管怎么样,

Or how my heart breaks, 不管我多哀伤,

I will be right here waiting for you. 我就在这里等候你。

Waiting for you. 等候你。

Right here waiting for you-Richard Marx 此情可待(理查德·马克斯)

Oceans apart day after day. 远隔重洋,日复一日。

And I slowly go insane. 我逐渐变得忧郁。

I hear your voice on the line. 我可以在电话里听见你的声音。

But it doesn't stop the pain. 但这并不能减轻我的悲伤。

If I see you next to never. 如果再也不能与你相见。

How can we say forever ? 我们又怎么能够说永远?

Wherever you go. 无论你去何地。

Whatever you do. 无论你做何事。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Whatever it takes. 无论怎么样。

Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you ! 我都将会在这里等你!

I took for granted,all the times. 我始终都认为。

That I thought would last somehow. 我们的感情会天长地久。

I hear the laughter,I taste the tears. 我听见你的笑声,我品尝眼泪。

But I can't get near you now. 但此刻我已不能接近你。

Oh,can't you see it baby ? 哦,宝贝,难道你知道?

you've got me going crazy. 你已经使我着迷。

Wherever you go. 无论你去何地。

Whatever you do. 无论你做何事。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Whatever it takes. 无论怎么样。

Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

I wonder how we can survive. 我不知道我们怎么能挽救。

This romance. 这份浪漫。

But in the end if I'm with you. 但如果最终我能与你同在。

I'll take the chance. 我将抓住机会。

Oh,can't you see it baby ? 哦,宝贝,难道你知道?

you've got me going crazy. 你已经使我着迷。

Wherever you go. 无论你去何地。

Whatever you do. 无论你做何事。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Whatever it takes. 无论怎么样。

Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Waiting for you! 等待你!