
在文言文中,“著”是一个多义词,其含义根据上下文的不同而有所变化。以下是一些常见的解释:
- 显明、显著:在这个意义上,“著”表示某事物或现象是明显的、引人注目的。例如,《墨子·尚贤上》中有“远施周偏,则近者安固,四邻各国莫不亲也,近者既亲,远者乃来,推而行之,天下莫不举贤,是谓尚贤者也,著矣。”这里的“著”即指明显、显著。
- 写作、撰写:在此意义下,“著”通常与书籍、文章等文献的编写相关。《史记·太史公自序》中提到:“于是论次其文。七年而太史公遭李陵之祸,幽于缧绁。乃喟然而叹曰:‘是余之罪也夫!是余之罪也夫!身毁不用矣。’退而深惟曰:‘夫《诗》《书》隐约者,欲遂其志之思也。’卒述陶唐以来,至于麟止,自黄帝始,得百三十篇。五十二万六千五百字,为《太史公书》。序略,以拾遗补阙,成一家之言,厥协六经异传,整齐百家杂语,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!’而仆又茸以蚕室之中,重为天下观笑。悲夫!悲夫!事未易一二为俗人言也。”其中的“卒述”即为最终撰写完成之意。
- 附着、加添:这个意义上的“著”常用于描述物体之间的连接或添加某种物质。《庄子·外物》中有“舂汲者操瓢而入灌之,栉沐濡沫相踵于道交颈并驰,而歌号叫呼中盛满杯而反,口呴其疮,舌舐其脓,彼此以为利,盖非爵禄之所及也。”其中的“舐”可引申为“著”,即加上唾液以滋润伤口。但需注意,此例中的直接对应并非“著”字本身,而是通过语境推测出的类似含义。实际上,“著”直接用于此义的例子可能较少见,更多是通过其他词汇表达类似意思。不过,在理解文言文时,我们常需结合整体语境进行灵活解读。
- 穿着:在某些情况下,“著”也可以用来表示穿衣的动作。《世说新语·德行》中记载了一个关于荀巨伯探望病友的故事,其中提到“友人语巨伯曰:‘吾今死矣,子可去!’巨伯曰:‘远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?’贼既至,谓巨伯曰:‘大军至,一郡尽空;汝何男子,而敢独止?’巨伯曰:‘友人有疾不忍委之宁以我身代友人命。’贼相谓曰:‘我辈无义之人而入有义之国。’遂班军而还一郡并获全。”虽然这个故事中没有直接用到“著”来表示穿衣,但在其他文献中可能会遇到类似的用法。
- 著作、作品:在这个层面上,“著”指的是某人所著的书籍或文章等文学作品。《三国志·蜀志·诸葛亮传》中提到诸葛亮的著作时说:“亮少有逸群之才英霸之器……所与从游皆当世名士,每晨夜从容,常抱膝长啸,而谓三人曰:‘卿三人仕进可至刺史郡守也。’三人问其所至,亮但笑而不言。后公倾覆颠沛,亮常筹措运画,寝不安席,食不甘味。及魏武帝西征,先主奔荆州依刘表,表不能用也。及曹公军败于赤壁,刘备收江南诸郡,乃封亮为军师将军,署左将军府事。先主外出,亮常镇守成都足食足兵。”这里的“筹措运画”虽非直接指称著作,但诸葛亮在政治军事上的筹划和策略也可视为他的一种“著作”。当然,更直接的例子可能是提及某人的具体书籍名称时冠以“某某之著”的说法(尽管这种表述方式在现代更为常见)。
需要注意的是,由于文言文的复杂性和多样性以及历史变迁导致的语言差异,以上解释并不能涵盖所有可能的用例和含义。因此,在阅读和理解文言文时,最好能够结合具体的上下文和语境进行综合分析和判断。
