
over 并没有"因为"的意思 而是"超过,越过,结束"的意思 for 确实是有"因为,对于"的意思 所以他们区别特别明显 for 作"因为"一般后面连接一个句子,句子意思是“(因为)………的原因” 希望能帮到你
你好! over 英[ˈəʊvə(r)] 美[ˈoʊvə(r)] prep. (表示方向) 越过; (部份或全部覆盖) 在…上面; 由于; (表示论及) 关于; adv. 结束; 再; (倒) 下; 从一边至另一边; adj. 过去的; 外面的; 在上的; 上级的; [例句]He looked at himself in the mirror over the table. 他对着桌子上方的镜子照了照。 for 英[fə(r)] 美[fɔr,fə] prep. 为,为了; 倾向于; 关于; 当作; conj. 因为,由于; [例句]Isn't that enough for you? 那对你来
