
i love you till death do us part 是 “我爱你,直到死亡把我们分开”
iloveyou 我爱你 till death do us直到死亡 part 分开
us part 翻译出来是“我们的一部分”
但是按着咱们中国式英语那就是“Us:我们 part:分手”
~我想~你自由了~
欢迎楼主加入自由者的行列,热烈鼓掌!
你自由了~~哥们~~姑娘随便泡了~~恭喜
分手喽

i love you till death do us part 是 “我爱你,直到死亡把我们分开”
iloveyou 我爱你 till death do us直到死亡 part 分开
us part 翻译出来是“我们的一部分”
但是按着咱们中国式英语那就是“Us:我们 part:分手”
~我想~你自由了~
欢迎楼主加入自由者的行列,热烈鼓掌!
你自由了~~哥们~~姑娘随便泡了~~恭喜
分手喽